Return to: My Books Page / 我的著作 / 私の著作 or Logos
Home Page Index
Comments in English Thanks much for letting me read your
ebook. Fascinating stuff and want to read more. Very interesting time. Many
changes to have experienced --- look forward to learning more! March 9, 2017
Geoff Gilbert (Hawaii, USA) It is amazing that you have been to
so many places of the world. I, too, have spent much time in Alaska to serve
the native Alaskans and share much of your experiences. June 11, 2017
Dick Choy (Hawaii, USA) |
看完了这本书,主要有两点较大的感受: 第一点感受:书中真真切切看到了与我的生活环境有交集、熟悉的内容,像这样能够有交集的正式出版的书很少见过(可能读这方面数较少也是一个原因吧)。 1、在刚读完的前半部分里,印象比较深刻的是作者曾经到过我的家乡“丹东凤城”的孤儿院去做慈善,自此非常敬佩三上老师的品质,感叹能有这份爱心。 2、还有一件事让我想到了原来单位---东软金融的业务足迹,书中提到好像在2007年左右日本取消了大和研发中心,突然想起也差不多这个时候曾经外包业务繁忙的东软金融的大和外包研发中心也就撤销了,可能也就是这个直接原因吧。 3、要说来也和三上老师是同事呢,您也和我曾经工作过的公司—东软金融有着不解之缘,可惜我2014年进东软的时候,老师应该是离开了。 4、在老师的书里,竟然看到了我生活的小地方“寺儿沟”,大连人说话的方言比较严重,发音叫做“刺儿沟”,刚来大连这座城市的时候,我曾经为了写这两个字打了好多遍拼音,为什么写的和发音不同呢,当年也比较纳闷,就连这么细节的城市文化都能被外国客人捕捉到,可见老师是个很细心的人。 第二点感受:通过书中老师记录的各种经历,可见您是个多么有生活阅历、知识渊博的人。 1、
在大连软件产业、尤其是软件外包产业的蓬勃发展中,您做出了巨大的贡献,值得大连的IT人佩服。 2、
您是个生活积极向上、喜欢游览世界的人,会利用可能的机会去欣赏和了解所到的每个城市和国家。 2015.11.05. 刘秀芬(中国大连) 日本語 In Japanese
(2/2) (右蘭下から続く) 増補版のご案内有難うございます。この3年程日本人牧師の講座の下で旧約・新約聖書を学んでいる関係で特にイスラエル訪問記は大変参考になりました。 総じて、ご自分の人生を大変大事にされていることに再三感心しています。その中でも人との交わりの大切さを教えてくれます。少しでも自分を振り返り貴重な残り時間を有効に使えればと反省し舵取りを考えていきたいと思います。 2017.08.27. Harry 坂牧(米国・ コネチカット州) 【著者曰く】現在しばらくフィラデルフィアに滞在中とのこと、米国の古都滞在をしばらく楽しんでください。 中国語の本は、すごいですね。台湾での句読点「,、。」は日本語の中点「・」のように真ん中へ持ってこなくてもいいです。引用符の“”は日本語と同じ「」を使う場合が多いです。 2018.09.30. 安達 光(日本・東京都) |
書籍の方への私の書評を載せていただきありがとうございます。ちらちら拝見すると、私の良く存じ上げている方が、書評をかいておられ、ますます尊敬の念を深めております。(目代さん、関さん、小飼さん、田原さんなどなど・・・・)まさに三上さんのライフログというべきものですね。 手元にご本を置きたいなーとおもっていたら、電子化されたとのこと。早速KindleでiPadにとりこみました。これでいつでもどこでも参照できるとうれしく存じます。またどのページからもそのページの日本語<->英語<->中国語にジャンプできるのも便利です。 2017.07.09. 三浦邦夫(日本・東京) 三上さんの自叙伝を読ませていただいて広い人脈と詳細に記述されておられる事、そしてその行動範囲の広さにただただ驚かされるばかりです。 そしてそれを読むことにより自分にはなかったいろいろな知識が蓄積されるのを感じています。三上さんの歩まれた同じ道を自分も歩いている感じがしてすごく幸せな気持ちになりました。 自叙伝はつまりこれまで書き貯めた日記の大公開ですね。想像するに英語で書かれたものを日本語、中国語で翻訳されたものですね。これだけの長い間の日記の記録、その中身の詳細な点など、驚かされました。当然現在も日記は続けておられるんでしょうね。『三国の春』シリーズの次の本の出版を楽しみにしております。15年先まで私も、娘家族のためがんばります。まずは感想でした。 2017.07.25. 杉本 等(日本・東京) 私のFacebookの個人ページに書いた書評を、勝手にFbのこちらのページにシェアいたしました。長々とした文章で人様のページを汚してしまったと、ちょっと心配していたのですが、ご了解いただけたようで安心いたしました。 この書評の末尾に次のような文章があります。『いま退職前の仕事をふりかえると、お客様の業務に多少精通し、重点が集中処理から遠隔処理と分散処理へ、大型計算機からミニコンやローカル・エリア・ネットワーク(LAN)へ、ハードウェアからソフトウェアへ移り、パソコンとインターネットを使用してゆくようなIT産業にかかわった。』 この文章を読んで、著者の三上さんがIT産業の草創期からの大変革をすべて経験してこられたことが分かります。また、その経験について、『ただただ退職後には中国と世界に向けてITアウトソーシング産業へ奉仕する自分にいいトレーニングをしてくれた』と書かれていますが、これはクリスチャンである三上さんに対する神の導きであると感じました。 また、三上さんがDOS/Vの普及を図った当事者であったということを知り、当時PC98を使っていた者として、何とも言えない感慨にふけっております。最近は、PC98対DOS/Vという構図を知らない人も多いと思いますが・・・。 この多言語のeBookが世界中に広まることを期待しております。そういえば、三上さんのeBookの写真は、やや小さいような気がしました。 2017.07.28.
伊藤 征一(日本・東京) 【著者曰く】そうですね、Kindle版の写真は小さいですね。Kindle版へ変える前の元々の*.epub版はいい感じなのですが。 【著者曰く】その通り、写真が小さいですね。電子ブック(*.epub)はSigilソフトで作ったのですが、その時点では写真はもう少し大きくてよかったです。それをKindle
Previewerで*.mobiへ変換したら、写真が小さくなってしまったのです。将来はこれをKindleでなくて電子ブックで無料公開しようと思うので、100枚からある写真をいじるのは大変なのでそのままにしてあります。
(左欄中程へ続く) |
Comments to the
Book “Spring in Dalian” “Spring in Dalian” Contents Page “My Books”
home page |
Created by Yoshi Mikami on
August 1, 2017. Updated on October 2, 2018.