出版後に気が付いた点や訂正事項を書いてあり、今後の改訂版・各国語版に備えるものです。
「インターネット用語事典」
堤大介著(技術評論社, 1997年7月) 1680円税別、ISBN 4-7741-0468-X
「中国語インターネット用語集、日英中対照」
莫邦富(Mo Bang-fu)・戴エ(Dai Rong)著(ジャパン・タイムズ, 1996) 1800円、ISBN 4-7890-0833-9
これによれば、HTMLの中国語は「超文本標記語言」。
NetLingo (http://www.netlingo.com), A Dictionary of the Internet Language
English-French Glossary of the Internet-Related Terms by the French Ministry of Culture, Paris
[p.306] 追加
LANG属性 --- 283
Localization (L10N) --- 138 [LIONではない]
LogoVista --- 9, 11, 238
Mac OS X --- 154 (追加情報で)
Multilanguage Support --- 166, 213
NetObjects --- 234
NetPositive --- 159 (追加情報で)
Netscape Communicator --- 165, 234 (234は追加情報で)
Netscape Navigator Gold --- 234
nkf --- 145 (追加情報で)
NLS (National Language Support) --- 138
NIFTY-Serve --- 275
NJ Star, NanJin Star 南極星 (DOS) --- 147, 184
NJWIN (Windows) --- 147, 184, 213 (147を追加)
OCR (Optical Character Recognition) --- 237 (追加情報で)
OS/2 Warp --- 138, 164, 241, 288, 304
ParaWIN --- 147
PageSpinner --- 234, 274
PageMill --- 234, 247
Paint Shop Pro --- 207, 234
PDF (Portable Document Format) --- 187
Photoshop --- 207, 234
Rhapsody --- 150, 154 (追加情報で)
Roboword --- 11, 236
Sindbad --- 179, 264 (264を追加)
Softquad International --- 234
Star+Globe Technology --- 159
Tango Creator --- 271, 280 (271は追加情報で)
TransLand/JE --- 238
Translation Manager --- 237, 243
UNIX --- 118, 154, 171, 173, 208 (154以外は追加)
Video Online --- 170
VoiceType --- 139
[p.307] 追加
WINK97/98 --- 91 (追加情報で)
Word --- 247
Zeon Corp. (中国語社名は台灣棣南公司 たいわん・ていなん・こうし Taiwan Tinan、持-寺+并音ではTaiwan Dinan) --- 187 (追加情報で)
倚天(いてん、中国語読みはイーティエン、台湾ではETen、持-寺+并音ではYitian、英文社名はETen Information System Co., Ltd.) --- 137
イーディッシュ語 ---> イディッシュ語 --- 122 (訂正)
エスペラント --- 129, 141, 237
エルゴソフト --- 159 (追加情報で)
オムロンソフトウェア --- 84, 91
簡体字 --- 84, 86, 137, 146, 153, 201, 258 (84以外は追加)
[p.308] 追加
学術情報センター --- 158 (追加情報で)
ゲール語 --- 46, 175
光学文字読み取り --- 237 (追加情報で)
こざいくWeb Designer --- 234
國喬(こっきょう、中国語読みはクォチャオ、台湾ではKuochiao、持-寺+并音ではGuoqiao) --- 137
コンウォール語 --- 46
震漢(しんかん、中国語読みはツェンハン、台湾ではChenhan、持-寺+并音ではZhenhan) ---138
スラブ研究センター(北海道大学) --- 47, 54
[p.309] 追加
デービーソフト --- 234
デーバナーガリ文字 --- 99, 101, 149, 153, 156, 181, 182
長野オリンピック冬季大会 --- 309
日本アイ・ビー・エム --- 11, 234
繁体字 --- 84, 86, 137, 146, 153, 202, 258 (84以外は追加)
ビジョン・コーポレーション --- 234
[p.310] 追加
ブルトン語 --- 47
ホームページ・ビルダー --- 234, 245
翻訳アダプタ II --- 238
翻訳の王様 --- 11
マン語 --- 46
ラ・セーヌ(La Seine) --- 15, 285 (285は追加情報で)
リーブ語 --- 176
零壹(れいいち、中国語読みはリンイー、台湾ではLingyi、持-寺+并音でもLingyi、英文社名はZero One Technology Co., Ltd.) ---138
English-French Glossary of the Internet-Related Terms by the French Ministry of Culture, Paris
Top Page in Japanese / Top Page in English