Dans le monde de la langue française (French)

 

 

Je me présenteYoshi  (2010)

 

Le 21 novembre, 2010, à Dalian, Chine

 

Je m’appelle Yoshi Mikami.  Je suis Japonais.  Je suis né à Tokyo en 1941; cette année j’ai 69 ans.

J'ai étudié à l'université de Tokyo la physique et trois langues étrangières: l'anglais, le français et le russe.  J’ai étudié le français parce que je voulais étudiér la science de l’espace en France, mais j’ai fait un master de commerce (MBA) à l’université en Amérique.

En 1965, j’ai commencé travailler pour la compagnie informatique «IBM» en tant qu’ingénieur de systième.  J’ai travallé au Japaon, en Amerique et à Taiwan pendant 36 années.  En 2001 j’ai pris ma retraite et je suis venu en Chine.

説明: 説明: 説明: 説明: 051103112657

Maintenant j’habite à Dailian et assiste, en tant que consultant, la compagnie chinoise «Dalian Software Park Co., Ltd.», qui gére la zone industrielle en banlieue de Dalian, se trouvent beaucoup de compagnies informatiques du monde, par exemple, IBM, HP, Panasonic, etc.  Ma femme, Haruko, habite dans notre maison à la ville de Fujisawa, près de Yokohama au Japon.  Je retourne dans ma maison trois ou quatre fois par an.

Nous avons deux filles. L'ainée,Tomoko, son marie et leur fille habitent à Hawaï aux U.S.A. La cadette, Ayako, n’est pas marriée. Elle est une analyste financière d’une compagnie américaine d’investissement et habite à Tokyo.

 

 

 

J’aime les poèmes et chansons françaises

 

Le 5 juin, 2010, à Dalian, Chine

 

説明: 説明: 説明: 説明: Paul Verlaine.png

Paul Verlaine

J’aime réciter des poèmes françaises et chanter des chansons françaises.  Quand j’ai étudié le français à l'université, j’ai appris a réciter des poèmes simples, par exemple, la Chanson d’automne de Paul Verlaine ou le Pont Mirabeau de Guillaume Apollinaire :

 

Les sanglots longs

Des violons

De l’automne

Blessent mon coeur

D’une langueur

Monotone.

Sous le pont Mirabeau

Coule la Seine

Et nos amours

Faut-il qu’il m’en suvienne

La joie venait toujours après la peine

Vienne la nuit, sonne l’heure

Les jour s’en vont je demeure

 

J’aime aussi chanter des chansons françaises. C'est très intéressant d’écouter chanter Edith Piaf ou Yves Montant.  C'est non seulment intéressant mais aussi joyeux de les chanter soi-même.  J’aime chanter des chansons traditionelles, par exemple, Ma Normandie ou Au clair de la lune :   

 

Quand tout renaît à l'espérance,

Et que l'hiver fuit loin de nous,

Sous le beau ciel de notre France,

Quand le soleil revient plus doux,

Quand la nature est reverdie,

Quand l'hirondelle est de retour,

J'aime à revoir ma Normandie,

C'est le pays qui m'a donné le jour.

Au clair de la lune,

Mon ami Pierrot

Prête moi ta plume

Pour écrire un mot

Ma chandelle est morte

Je n'ai plus de feu

Ouvre-moi ta porte

Pour l'amour de Dieu !

 

説明: 説明: 説明: 説明: Johnny Hallyday.bmp

Johnny Hallyday

Quand j’ai quitté pour la première fois la maison de mes parents à Tokyo pour aller travailler à Kobe à l’âge de 26 (1967), je chantais la chanson de Johnny Hallyday : 

 

Pour moi la vie va commencer

En revenant dans ce pays

le soleil et le vent

mes amis mes parents

Avaient gardé mon cœur d'enfant

 

Maintenant j’habite à Dalian, une ville du nord-est de la Chine. Chaque mois nous nous rassemblons au café «Idea Salon» (主题沙龙) à coté du Parc du travail où nous travaillons pour chanter ensemble des chansons Japonnaise, Chinoise et d' autres pays du monde.  A Dalian, j’assiste a des concerts au Club cullturel de Dalian à la Place de Zhongshan.  En 2009, les Petits chanteurs de la croix de bois sont venus ici.  J’écoute aussi mon chéri de baladeur numérique iPod touch 64MB, où il y a environ 300 chansons françaises parmi les 3,300 pièces totales !

 

 


By Yoshi MIKAMI. Established: July 10, 2012. Renewed: July 10, 2012; Last update: July 10, 2012.